mori

moriさん

2023/11/14 10:00

通勤手段 を英語で教えて!

「会社に通勤手段の書類を提出する」と英語で言いたいです。

0 331
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/05 00:00

回答

・Means of commuting
・Mode of transportation to work
・Travel arrangements for work

I need to submit a document regarding my means of commuting to the company.
「会社に通勤手段に関する書類を提出する必要があります。」

「Means of commuting」は「通勤手段」を指します。通常、自動車、自転車、公共交通機関(バス、電車、地下鉄)、徒歩などが含まれます。また、最近では電動キックスクーターやカーシェアリングなど新たな選択肢も増えています。例えば、「私の通勤手段は電車です」と言いたい時などに使うことができます。また、交通状況や環境問題に関する議論、調査などの文脈でも使われます。

I need to submit the documents for my mode of transportation to work.
「私は会社への通勤手段に関する書類を提出する必要があります。」

I need to submit my travel arrangements for work to the company.
「私は通勤手段の書類を会社に提出する必要があります。」

Mode of transportation to workは主に仕事への通勤手段(車、電車、自転車など)を指すのに対し、Travel arrangements for workは仕事のための旅行(出張や会議)の計画や手配(飛行機の予約、ホテルの予約など)を指します。前者は日常の通勤に関わる一方、後者は特定のビジネスイベントや出張に関連するものです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/22 11:06

回答

・commuting route
・means of commuting

「通勤手段」は「通勤経路」のニュアンスで「commuting route」と表すことができます。直訳的に「means of commuting」としても良いです。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[submit]+目的語[documents])に助動詞(will)と副詞句(通勤経路について会社に:to the company regarding my commuting route)を組み合わせて構成します。

たとえば"I will submit documents to the company regarding my commuting route."とすれば「通勤経路について会社に書類を提出します」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV331
シェア
ポスト