yukaさん
yukaさん
こざっぱりした部屋 を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
物が多く置いていない部屋なので、「こざっぱりした部屋だね」と言いたいです。
2024/02/21 20:31
回答
・neat and tidy room
・organized and clean room
・arranged and uncluttered room
1. This room looks neat and tidy.
「こざっぱりした部屋ですね」
【look ...】は「~らしい、なようだ、に見える」という意味の動詞です。【neat】は「整頓された、こぎれいな、こざっぱりした」といった意味を表します。【tidy】は「住みよい、整頓された」といった意味を表します。
2. This room is quite organized and clean.
「この部屋は、とても整理整頓されていて、きれいだね」
【organized】は「整理整頓された、きちんとした、配置された」という意味の形容詞、【clean】は「(掃除が行き届いて)きれいだ」という意味の形容詞です。
3. This space is nicely arranged and uncluttered.
「この部屋は、きれいに整頓されて、こざっぱりしているね」
【nicely arranged】は「きれいに整頓された」、【uncluttered】は「散らかっていない、こざっぱりした」といった意味を表す形容詞です。
kosei0511