tada natsumi

tada natsumiさん

2024/08/01 10:00

さっぱりした を英語で教えて!

汗をかいた後シャワーを浴びたので、「さっぱりした」と言いたいです。

0 3
Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/25 01:18

回答

・feel refreshed
・feel clean

1. feel refreshed
refreshという単語は日本語でも「リフレッシュ」というように「爽快な」「さっぱりした」を示す英単語です。

After taking a shower, I feel refreshed. I love taking a shower!
シャワーを浴びたらさっぱりした!シャワーを浴びるるの本当に好き!

2. feel clean
Clean は「清潔な」「きれいな」といった意味です。

I was so sweaty before, but now I feel so clean after the shower.
さっきまでは汗だくだったけどシャワーを浴びたらすごくさっぱりした!

sweaty は「汗だくだ」「汗でべたべただ」という意味を示します。

ご参考になれば幸いです。

Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/20 07:41

回答

・I felt refreshed.
・I feel fresh.

1. I felt refreshed.
さっぱりとした気分です。
「I feel refreshed」は、「さっぱりした、気分爽快、気分がすっきりする」という意味のフレーズです。「refresh」は、新鮮さやエネルギーを取り戻したものを指します。

例文
I took a shower after sweating. I felt refreshed.
汗をかいた後シャワーを浴びた。さっぱりした。

2. I feel fresh.
(シャキッとしたような)新鮮な感じです。
「fresh」は、新しいものを指すので、新しい自分のような感じというニュアンスになります。

例文
I'm back to life. I feel fresh.
生き返ったよ。さっぱりした気分です。

役に立った
PV3
シェア
ポスト