yamanaka

yamanakaさん

2022/09/26 10:00

味見する を英語で教えて!

料理をしている時に使う「ちょっと、味見してくれる?」は英語で何と言うのですか?

0 287
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/27 00:00

回答

・Taste test
・Sample the food
・Give it a try

Can you give it a quick taste test for me?
「ちょっと、味見してくれる?」

「Taste test」は、「味見テスト」や「試食テスト」と訳すことができます。新製品の開発や改良などにおいて、消費者やパネラーが直接製品を飲んだり食べたりし、その味を評価するテストのことを指します。食品業界や飲料業界でよく用いられます。たとえば、新メニューを開発した飲食店や、新商品を開発した製菓会社が、顧客に直接味を試してもらい、その感想や改善点を集めるために使います。同じように、既存商品の改良や、競争他社製品との比較評価にも使われます。

Can you sample the food for me?
「ちょっと、味見してくれる?」

Can you give it a try and taste this for me?
「これをちょっと、味見してくれる?」

「Sample the food」は、飲食物の一部を試食することを指し、通常、新しいレストランや料理を試す際や、食品評価のために使用されます。「Give it a try」はより一般的で、何か新しいことに挑戦することを勧める際に使われます。このフレーズは料理だけでなく、新しいアクティビティや経験全般に対して使用することができます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/04 05:28

回答

・tasting
・to taste

「味見」「試飲」「試食」などは英語で tasting と言い表せます。
※「味見する」だと to taste になります。

We are currently developing a new menu for the next term, so I would like to ask you to taste it when it is completed.
(今、来期の為の新メニューを開発しているので、完成したら味見をお願いしたい。)

ちなみに「つまみ食い」は英語で nibble と言います。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV287
シェア
ポスト