kazuha

kazuhaさん

2022/10/04 10:00

味見する を英語で教えて!

家で、お母さんに「私が作ったカレーを味見してね」と言いたいです。

0 278
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/28 00:00

回答

・Taste test
・Sample the food
・Give it a whirl

Mom, please do a taste test of the curry I made.
「ママ、私が作ったカレーを味見してね。」

「Taste test」は直訳すると「味のテスト」を意味し、飲食物を試食・試飲し、その味を評価する行為やイベントを指します。新商品開発や競合商品との比較、食の嗜好調査などによく使用されます。家庭内での新しいレシピの試作時、あるいはスーパーマーケットでの新商品の試食会などでも行われます。評価は個々人の主観に基づくため、多様な人々の意見が求められます。また、専門家によるプロフェッショナルなテイスティングも「Taste test」に含まれます。

Mom, could you sample the curry I made?
「お母さん、私が作ったカレーを味見してもらえる?」

Mom, give my curry a whirl, please.
「お母さん、私が作ったカレーを試してみて。」

「Sample the food」は主に料理や食品を試す、試食するという意味で使われます。例えば、レストランが新メニューを提供し、客に試してもらいたいと思う場合などに使います。対して、「Give it a whirl」は「それに挑戦してみる」や「試してみる」などの意味でより広い範囲のシチュエーションで使われます。新しいことを始める時や、初めて何かを経験する時に使われることが多いです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/03 08:07

回答

・take a taste

私が作ったカレーを味見してね。
Please taste the curry I made.
taste=味を見る、味わう/ 味覚、味、風味(N)

ex. Japanese peole prefer natural taste.
日本人は自然な味を好みます。
prefer=~を好む
☆prefer A to B = BよりAを好む
=I like A better than B.

ex. It'll taste good(/ bad.)
おいしくなる。(まずくなる)

ex. The curry I made is very tasty.
私の作ったカレーはとてもおいしいよ。
tasty=おいしい

役に立った
PV278
シェア
ポスト