daisuke kaさん
daisuke kaさん
パンをかじる を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
お昼食べたか聞かれたので、「パンをかじった程度」と言いたいです。
2024/02/20 05:53
回答
・bite into bread
・nibble on bread
bite into bread
パンをかじる
bite は「かじる」「かむ」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「かまれた傷」という意味も表せます。また、bread は「パン」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「お金」という意味で使われることもあります。
I ate it. But I just bit into bread.
(食べたよ。でもパンをかじった程度。)
nibble on bread
パンをかじる
nibble も「かじる」という意味を表す動詞ですが、こちらは「軽く(弱く)かじる」というニュアンスがある表現になります。
I nibbled on bread as soon as I got up in the morning.
(私は朝起きてすぐにパンをかじった。)
Ken