YU

YUさん

YUさん

若いとはいえ思慮深い を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

会社の後輩が物事をしっかり考える人なので、「若いとはいえ思慮深い」と言いたいです。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/19 07:55

回答

・Despite their youth, they are thoughtful.
・They are young, but they exhibit thoughtfulness.
・Despite being young, they show a mature consideration.

1. Despite their youth, they are thoughtful.
「若いにもかかわらず、彼らは思慮深い」

【despite ...】で「~にもかかわらず」を意味する前置詞になります。【youth】は「若さ」を表す名詞です。【thoughtful】は「思慮深い、よく考える」という意味の形容詞です。

2. They are young, but they exhibit thoughtfulness.
「彼らは若いが、思慮深さを示している」

【exhibit ...】は「~を展示する、表示する」といった意味のほかに、「~を(明確、明らかに)表す、示す」といった意味があります。【thoughtfulness】は「思慮深さ」を示す名詞です。

3. Despite being young, they show a mature consideration.
「若いにもかかわらず、成熟した思慮をするようだ」

【mature ...】は「成熟した、成人した、大人の」を意味する形容詞です。【consideration】は「思慮、思考、熟考」を意味する名詞です。

0 131
役に立った
PV131
シェア
ツイート