Daichiさん
2022/10/04 10:00
思慮深い を英語で教えて!
母はどんな状況でも慎重に物事を深く考えることができるので、「思慮深いところを見習いたい」と言いたいです。
回答
・Thoughtful
・Considerate
・Contemplative
I really admire how thoughtful my mom is, being able to consider things carefully in any situation.
母がどんな状況でも物事を慎重に深く考えられる思慮深さを、本当に見習いたいです。
「Thoughtful」は、英語で「思いやりのある」や「配慮深い」と訳されます。他人の感情や状況を考慮し、その人々に適した行動を取る性質を言います。どんな時でも使うことができますが、特に人に感謝の気持ちを表す場面や誰かを気遣う状況で使われます。また、物事を深く考えるという意味でも使われ、その場合には「熟考する」「深い思索をする」といった意味合いとなります。
I want to learn to be as considerate as my mother, who can think deeply and cautiously in any situation.
私は母のように、どんな状況でも慎重に物事を深く考える思慮深さを見習いたいです。
I want to emulate her for being so contemplative in any situation.
彼女が任意の状況でもこんなに深く物事を考えるところを見習いたい。
"Considerate"は他人の感情や必要性を思いやる、配慮深い行動をすることを表す場合に使用されます。例えば、「彼はとても思いやり深いので、いつも私たちの意見を尊重しています」と言います。
一方"Contemplative"は内省的で、深く考え込んでいるあるいは瞑想的な状態を表します。たとえば、「彼は静かな環境で一人で過ごすことを好む瞑想的な人です」と言います。この言葉はたいてい、深く考えることを要求する状況で使用されます。
回答
・thoughtful
・prudent
「思慮深い」は英語では thoughtful や prudent などで表現することができます。
I want to emulate my mother's thoughtfulness.
(私の母の思慮深いところを見習いたい。)
He is always sincere, prudent, and full of ideas, and is highly relied upon by everyone on the team.
(彼は常に誠実で思慮深く、アイデアに富み、チーム全員からの信頼も厚い。)
ご参考にしていただければ幸いです。