aikoさん
aikoさん
小さくてもおいしいよ を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
小ぶりの果物でも味はいいので、「小さくてもおいしいよ」と言いたいです。
2024/02/18 22:48
回答
・It's small, but it's delicious.
・Even though it's small, it tastes good.
・Despite being small, it's quite good.
1. It's small, but it's delicious.
「小さいけど、おいしいですよ」
ご質問にある日本語をほぼ直訳すると上記のような例文になります。ネイティブも用いる、きわめて一般的な言い回しです。【delicious】は「(味が)非常にいい、おいしい」といった意味になります。
2. Even though it's small, it tastes good.
「たとえ小さくても、味はいいよ」
【even though ...】は「たとえ~だったとしても」といった意味を表す表現です。【taste ...】は「~~の味がする」と意味し、ここでの【good】は「おいしい、(味が)良い」といった意味で用いられています。
3. Despite being small, it's quite good.
「小さいけれど、とてもおいしいよ」
【despite ...】は「~にもかかわらず、~でも」を表す前置詞です。【quite ...】は文脈に応じて意味が変わりますが、ここでは「とても、かなり」という意味で用いられています。
kosei0511