Bruno

Brunoさん

2024/08/01 10:00

いつでもおいでください を英語で教えて!

いつでも立ち寄ってほしい人なので、「いつでもおいでください」と言いたいです。

0 0
meimei0210

meimei0210さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/20 12:55

回答

・Come visit us whenever.
・Stop by whenever.

1. Come visit us whenever.
いつでもおいでください。

おいでください:come visit us
いつでも:whenever

文の形は命令形になっていますが、今回の場合は命令しているのではなく「気軽に立ち寄ってね」というニュアンスで親密さを出すためにこのような形で表現しています。
whenever の後に you can やyou want などをつけることも可能です。

Come visit us whenever you can.
来れる時はいつでもおいでくださいね。

Come visit us whenever you want.
気が向いたらいつでも来てくださいね。

2. Stop by whenever.
いつでもおいでください。

立ち寄る:stop by

stop byもよく使われる表現です。「フラッと立ち寄る、ちょっと寄ってく」のような意味合いで使えます。

役に立った
PV0
シェア
ポスト