sinobuさん
2023/11/14 10:00
見た感じ を英語で教えて!
手作り料理をしたので、「見た感じはいいかも」と言いたいです。
回答
・apparently
・seemingly
It may be apparently good.
「見たところ良いかもね」
「apparently」は、「appear (登場する、現れる)」から派生した副詞です。
形容詞の「apparent」には、「明らかな」と「見たところ」といった意味合いがありますが、
+lyが付いた副詞では、「見たところ」という意味のみになります。
ちなみに、「appear」から派生した「appearance」には、「外観」という意味があります。
She is seemingly fine.
「彼女は見た感じは元気そうだ」
seeminglyは、動詞の「seem(~のようだ、~のように見える)」から派生した副詞で、「apparently」と同様に、見かけから物事を判断する様子を表し、「見た感じ」や「一見すると」という意味合いになります。
回答
・at a glance
・from its appearance
「見た感じ」は「一見すると」のニュアンスで「at a glance」と表すことができます。
構文は、「~かも」の副詞「Maybe」の後に第二文型(主語[it]+動詞[looks]+主語を補足説明する補語[good])に副詞句(一見すると:at a glance)を組み合わせて構成します。
たとえば“Maybe it looks good at a glance.”とすると「一見するといい感じかも知れません」の意味になりニュアンスが通じます。
また「見た感じ」を「見た目からは」の「from its appearance」と意訳して“It may be good from its appearance.”とすると「見た目からして良いかも知れない」の意味になり此方もニュアンスが通じます。