Shitaro Tanaka

Shitaro Tanakaさん

2023/11/14 10:00

おいしかった を英語で教えて!

It was nice.以外で「おいしかった」と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 137
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/04 00:00

回答

・That was delicious!
・That tasted amazing!
・That hit the spot!

That was delicious! I'll definitely be coming back here.
「とっても美味しかった!絶対にまたここに来ます。」

「That was delicious!」は、直訳すると「それは美味しかった!」という意味です。食事や料理を食べ終えて非常に美味しかったと感じた時や、誰かの料理を褒める時などに使います。また、高級レストランでの食事だけでなく、友人の家での手料理やファーストフードなど、どんな食事に対しても使えます。非常にポジティブな感情を表す表現なので、感謝の意を込めて使うことができます。

That tasted great! I need the recipe!
「それ、すごくおいしかった!レシピ教えて!」

I just had a great meal, that really hit the spot!
とても美味しい食事をしたよ、本当に満足だ!

「That tasted great!」は食べ物や飲み物が美味しかったときに使われ、その味そのものを褒めている表現です。一方、「That hit the spot!」は特に空腹時に食べた食事が満足感を与えてくれたときに使われます。つまり、その食べ物が「欲求を満たした」ことを示しています。味そのものよりも「満足感」を強調していると言えます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/15 13:23

回答

・It was tasty.
・It was delicious.

It was tasty.
おいしかった。

tasty は「美味しい」という意味を表す形容詞ですが、「魅力的な」という意味で使われることもあります。

It was tasty. You're good at cooking surprisingly.
(おいしかった。あなた意外に料理上手なのね。)

It was delicious.
おいしかった。

delicious も「おいしい」という意味を表す形容詞ですが、こちらの場合は「すごくおいしい」「めちゃくちゃおいしい」というニュアンスの表現になります。

It was delicious. Who did you learn to cook from?
(おいしかった。あなたは誰に料理を習ったの?)

役に立った
PV137
シェア
ポスト