nanakoikeuchiさん
nanakoikeuchiさん
故障車が邪魔してる を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
車が通行できなかったので、「故障者が邪魔している」と言いたいです。
2024/02/20 10:38
回答
・broken-down car is obstructing
・being obstructed by a broken-down car
「故障車」は「broken-down car」の語の組み合わせで表現します。
構文は、「~している」の内容なので現在進行形で表します。主語(broken down car)の後に、be動詞、動詞の現在分詞(obstructing)、目的語の名詞(traffic)を続けて第三文型的に構成します。
たとえば"A broken-down car is obstructing traffic."とすれば「故障した車が交通の邪魔をしています」の意味になりニュアンスが通じます。
また受動態にして"Traffic is being obstructed by a broken-down car."とすると「故障した車で交通が妨げられています」の意味になり此方もニュアンスが通じます。
Hiro