Terashimaさん
Terashimaさん
こちらは大変お買い得になっております を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
お店で、お客様に、「こちらは大変お買い得になっております」と言いたいです。
2024/02/20 11:43
回答
・This is a great bargain.
・This is a great deal/buy.
・This is a very budget good.
「お買い得」は「great bargain」の語の組み合わせで表現します。
構文は、第二文型(主語[this]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[great bargain])で構成します。
たとえば“This is a great bargain.”とすれば「これはとてもお買い得です」の意味になりニュアンスが通じます。
また「取引」を意味する「deal」や「買い物」を意味する「buy」を使い“This is a great deal/buy.”としても前段と同じ意味になります。
更に「お買い得品」を意味する「budget good」を使い“This is a very budget good."とすると「こちらは大変なお買い得品です」の意味になりニュアンスが通じます。
Hiro