Iori

Ioriさん

2023/11/14 10:00

パソコンの動作が突然遅くなった を英語で教えて!

急にパソコンの調子が悪くなったので、「パソコンの動作が突然遅くなった」と言いたいです。

0 197
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/04 00:00

回答

・My computer suddenly slowed down.
・My computer just started lagging out of nowhere.
・My computer has unexpectedly become sluggish.

My computer suddenly slowed down, I'm not sure what's going on.
「パソコンの動作が突然遅くなった、何が起こったのかわからない。」

「My computer suddenly slowed down」は「私のパソコンが突然遅くなった」という意味です。パソコンの動作が通常よりも遅くなったタイミングが突然で、予期せずに起きたことを表しています。ウィルスに感染した、ストレージがパンク寸前、アプリケーションが多すぎてメモリが足りなくなった等、何らかの原因でパソコンの動作速度が低下した際に使う表現です。

My computer suddenly started lagging and I'm not sure why.
突然パソコンの動作が遅くなったので、なぜかわからない。

My computer has unexpectedly become sluggish. I'm not sure what's going on.
私のパソコンが突然動作が遅くなりました。何が起こっているのか分かりません。

My computer suddenly started laggingは、コンピュータのパフォーマンスが突然低下したことを指しています。このフレーズは、問題が発生した瞬間または非常に短い時間内に使用されます。一方、My computer has unexpectedly become sluggishは、コンピュータのパフォーマンスが予期せずに低下し(すなわち、遅くなり)、その変化が一時的ではなく、継続していることを示します。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/29 12:48

回答

・The computer is running slower.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「パソコンの動作が突然遅くなった」は英語で上記のように表現できます。

be動詞 running slowerで「遅くなっている」という意味になり、他には「be動詞 getting slower」と表すことができます。

例文:
My computer is running slower, so I want to buy the new one.
(パソコンの動作が突然遅くなったから新しいの買いたいな。)

The computer is running slower. It makes me irritated.
(パソコンの動作が突然遅くなったわ!イライラする!)
* make 人 irritated 〜をイライラさせる
(ex) This noise made me irritated.
(この騒音は私を苛つかせた。)

The computer is running slower, so how should I deal with it?
(パソコンの動作が突然遅くなったの、どうすればいい?)
* deal with 〜を対処する
(ex) I have to deal with this issue.
(私、この問題を対処しなくちゃいけない。)

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV197
シェア
ポスト