Tanaka Hiroshi

Tanaka Hiroshiさん

2023/11/14 10:00

甘いものが好き を英語で教えて!

I like sweets.以外で、甘いものが好きと言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 521
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/04 00:00

回答

・I have a sweet tooth.
・I'm a sucker for sweets.
・I can't resist a sweet treat.

I can't help it, I have a sweet tooth.
仕方ない、私は甘いものが大好きなんだ。

「I have a sweet tooth.」は、「私は甘いものが好きです」という意味で、自分がスイーツや甘い飲み物などの甘いものを好むことを表現する際に使います。レストランでデザートを注文するときや、友人とのカジュアルな会話の中で、自分の好みを伝える表現として使用することができます。また、「sweet tooth」は転じて、特定のものに対する強い欲望や好みを指すこともあります。

I can't resist sweets, I'm such a sucker for them.
甘いものには抵抗できない、本当に大好きなんだ。

Whenever I see a dessert menu, I can't resist a sweet treat.
デザートメニューを見ると、甘いものを我慢することができません。

I'm a sucker for sweetsは一般的に、甘いものが大好きで、それに対する自己の弱さを認める感じです。カジュアルな表現で、自分が甘いものについて抑制が効かないことを冗談めかして言っているような感じです。一方、I can't resist a sweet treatは、甘いものに対する誘惑に抵抗することが難しい、という意味です。こちらも同じく甘いものが好きだという意味ですが、特定の瞬間や状況における誘惑に直面しているときに使われます。

Yoshi71053

Yoshi71053さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/22 13:57

回答

・I have a sweet tooth.

I have a sweet tooth.
甘いものが好き。

こちらのフレーズは自分が甘党だというときによく使われます。「I have sweet teeth.」のように複数形ではないので注意しましょう。

A: What are you eating?
何を食べてるの?
B: I'm eating some brownie. Would you like some?
ブラウニーをちょっと食べてるよ。ちょっと食べる?
A: Yeah. But I thought you prefer spicy food to sweets.
うん。でも甘いものより辛いものが好きだと思ってた。
B. I love spicy food. But I have a sweet tooth as well.
辛いものは大好きだよ。でも甘いものも好きなんだ。
A: Oh really? I didn't know that.
そうなの?知らなかった。

prefer A to B: BよりもAを好む
spicy food: 辛い食べ物

参考になれば幸いです。

役に立った
PV521
シェア
ポスト