sayo iida

sayo iidaさん

sayo iidaさん

見なかったですよね? を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

書類が見当たらなくて、そばにいた人に聞きたいので、「ここにあった書類見なかったですよね?」と言いたいです。

totoro0

totoro0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/23 16:05

回答

・You didn't see it, did you?

「見なかったですよね?」という意味です。
文章の最後に「did you?」とつけることで「~ですよね?」と相手に確認していることになります。

また、もしも「,」の直前の文章が肯定形なら、「,」のあとは否定形になります。
例えば、「You saw it, didn't you?」は「あなたはそれを見たよね?」という意味になります。

例文
You didn't see the documents which were supposed to be here, did you?
ここにあったはずの書類見なかったですよね?

「supposed to」は「本来は~するはずだった」という意味で、書類がそこにあったはずだったことを表しています。

0 104
役に立った
PV104
シェア
ツイート