tomomiさん
2023/04/17 10:00
その部屋は禁煙ですよね? を英語で教えて!
ホテルで、スタッフに「その部屋は禁煙ですよね?」と言いたいです。
回答
・That room is non-smoking, isn't it?
・That room is smoke-free, right?
・That room is for nonsmokers, correct?
That room is non-smoking, isn't it?
その部屋は禁煙ですよね?
このフレーズは、ある部屋が禁煙であることを確認したい時に使います。旅行先のホテルの部屋やレストランの個室など、特定の場所が禁煙であるかどうかを問い合わせる際に使う言葉です。ニュアンスとしては、「その部屋は禁煙ですよね?」という確認の意味合いが強いです。
That room is smoke-free, right?
その部屋は禁煙ですよね?
That room is for nonsmokers, correct?
その部屋は禁煙室ですよね?
「That room is smoke-free, right?」は、その部屋が禁煙であることを確認しています。一方、「That room is for nonsmokers, correct?」は、その部屋が喫煙者ではない人々のために予約されていることを確認しています。前者は部屋の状態について、後者はその部屋を使う対象者についての確認となります。言い換えれば、前者は喫煙の有無、後者は使用者の喫煙習慣に焦点を当てています。
回答
・In this room smoking is prohibited
In this room smoking is prohibited, right?
その部屋は禁煙ですよね?
「その部屋は禁煙ですよね?」と言いたい場合は「In this room smoking is prohibited, right?」という表現を使います。
下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!
例
A: Excuse me, I just checked in to my room. In this room smoking is prohibited, right?
B: That's correct. We have a strict no-smoking policy to ensure the comfort of all our guests.
A: すみません、先ほど部屋にチェックインしました。その部屋は禁煙ですよね?
B: はい、その通りです。私たちは全てのお客様の快適な滞在を保障するため、厳格な禁煙ポリシーを採用しています。