shitara

shitaraさん

2023/11/14 10:00

かっこいいですね を英語で教えて!

you look nice.以外で、「かっこいいですね」と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 337
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/04 00:00

回答

・That's cool, isn't it?
・That's awesome, isn't it?
・That's pretty rad, huh?

You're rocking that outfit, aren't you? That's cool, isn't it?
その服、似合ってるね。かっこいいんじゃない?

「That's cool, isn't it?」は「それはかっこいいよね?」または「それは素敵だね?」といった意味で、感動や興奮、賞賛を表現する際に使います。また、相手との共感や意見の一致を求めるニュアンスも含んでいます。例えば、新しいガジェットを見せられた時や、誰かが素晴らしいアイディアを出した時などに使えます。

Your outfit is on point today. That's awesome, right?
今日のあなたの服装は絶妙ですね。それって素晴らしいですよね?

That's a pretty rad car you've got there, huh?
「あなたの車、かっこいいですね」

Awesomeは一般的で広く使われる表現で、良いことや素晴らしいことを表すのに使われます。一方、radは若者やサブカルチャーにおいてよく使われるスラングで、awesomeよりも少しカジュアルでユーモラスな印象を与えます。また、radは特定の世代や地域によく使われるため、親しみや共感を感じるリスナーに使うことが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/15 13:41

回答

・You are cool.
・You are bad.

You are cool.
かっこいいですね。

cool は「冷たい」「涼しい」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味も表せます。

He's cool. I want to be like him too.
(彼、かっこいいですね。私も彼みたいになりたいです。)

You are bad.
かっこいいですね。

bad は「悪い」という意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。

You are bad. Where did you buy those sneakers?
(かっこいいですね。そのスニーカーどこで買ったんですか?)

役に立った
PV337
シェア
ポスト