sayo

sayoさん

2023/11/14 10:00

私が払います を英語で教えて!

I'll pay for it.以外で、私が払いますと言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 793
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/04 00:00

回答

・I'll pay.
・It's on me.
・I've got this.

Don't worry about the bill, I'll cover it.
「勘定は気にしないで、私が払います。」

「I'll pay.」は「私が払う」という意味です。レストランやカフェなどで食事やドリンクの代金を支払う際、または友人や家族が何かを購入しようとしている時などに、自分が代金を負担する意向を示すために使います。このフレーズを使うときには、相手に対する気遣いや親切さを表現できます。また、ビジネスの場面では、クライアントを接待する際にも用いられます。ただし、相手が自分で払いたいと insist する場合は、無理に払わない方が良いとされています。

Let's get some coffee, it's on me.
コーヒーを飲みに行こう、私がおごります。

Don't worry, I've got this.
「心配しないで、私が払うよ。」

It's on meは主に飲食代などの費用を自分が負担するときに使います。例えば、友人と食事に行ったときに「今日の食事代は私が払うよ」という意味で使います。一方、I've got thisは物理的なものだけでなく、タスクや問題なども含みます。例えば、誰かが困っているときに「私が解決するよ」という意味で使います。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/17 14:11

回答

・It's on me.
・I'll buy you.
・I'll treat you.

「私が払います、私のおごりです」という言い方はいくつかあり、以下の3つが最もよく使われる表現です。

1. 「It's on me.」
Lunch is on me, so please order anything you want.
お昼は私が払うから、食べたいもの何でも頼んでね。

2. 「I'll buy you.」
I'll buy you lunch. What do you want?
あなたのお昼ご飯は私が払うよ。何がいい?

3. 「I'll treat you.」
It's your birthday, so I'll treat you today.
あなたの誕生日だから、今日は私がおごるよ。

役に立った
PV793
シェア
ポスト