hiyori

hiyoriさん

2023/11/14 10:00

自分のやりたい方向へ進む を英語で教えて!

自分の決心がついたので、「自分のやりたい方向へ進むことにした」と言いたいです。

0 178
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/04 00:00

回答

・Follow your own path.
・March to the beat of your own drum.
・Blaze your own trail.

I've made up my mind and decided to follow my own path.
自分の決心がついたので、自分のやりたい方向へ進むことにしました。

「Follow your own path.」は「自分の道を進みなさい」という意味で、自分自身の価値観や目標に基づいて行動するように、または自分だけの特別な道を見つけて進むようにと励ます言葉です。他人の意見や社会のプレッシャーに流されず、自分自身で決断を下すことの重要性を伝えます。キャリア指導や人生のアドバイス、または個性や才能を伸ばすべき状況などで使われます。

I've made up my mind and decided to march to the beat of my own drum.
決心しました、自分のやりたい方向へ進む、自分のリズムで行くことにしました。

I've made up my mind and decided to blaze my own trail.
自分の決心がついたので、自分のやりたい方向へ進むことにしました。

March to the beat of your own drumは、自分自身の規範や価値観に従って行動することを表します。他人の期待や社会の規範にとらわれず、自分の信じる道を進むことを勇気づける表現です。一方、Blaze your own trailは、自分自身の道を切り開くことを示します。既存のパスや方法に頼らず、自分独自の方法で物事を達成することを強調します。前者は個々の行動に重点を置き、後者は一般的な人生のパスやキャリアに言及しています。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/18 23:05

回答

・go in the direction I want
・pursue the path I desire

1. I've decided to go in the direction I want.
「自分が望む進路に進むことにした」

【decide to V ...】で「~することに決める」という意味になります。【direction】は「方向、進路」を表し、最後の【I want】「自分がしたい~」で後ろから修飾しています。

2. I've made up my mind to pursue the path I desire.
「自分が望む進路を追い求めることに決めた」

【make up my mind to V ...】で「~することに決心する、心を決める」という意味になります。【pursue ...】で「~を追い求める、追及する」といった意味になります。【path】は【direction】と同様に「進路、方向、道」などを表します。【desire ...】は「~望む、欲する」という意味を表す動詞です。

役に立った
PV178
シェア
ポスト