FUKAZAWAさん
2024/10/29 00:00
悪い方向へ向かう を英語で教えて!
「彼の病状は悪い方向へ向かっていった」と言いたいです。
回答
・worsen
・take a turn for the worse
1 His medical condition has worsened.
彼の病状は悪化した。
構文は、現在完了形(主語[medical condition]+助動詞[has]+過去分詞[worsened])で構成します。
自動詞「worsen」の過去分詞「worsened」は、状態が悪化することを直接的に表す単語で、医学的な報告や病状説明にも適した表現です。「悪い方向へ向かう」とニュアンスが通じます。
2 His condition took a turn for the worse.
彼の病状は悪化した。
構文は、第三文型(主語[condition]+動詞[took]+目的語[turn])に副詞句(for the worse)を組み合わせて構成します。
文中の「take a turn for the worse」は状況が突然悪化したり、より悪い方向へ進んでしまったことを意味します。これも「悪い方向へ向かう」とニュアンスが通じます。