kouhei

kouheiさん

2023/08/29 10:00

どちらへ向かってますか? を英語で教えて!

道に迷ったと連絡が来たので、「どちらへ向かってますか?」と言いたいです。

0 601
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/17 14:03

回答

・Where are you headed?
・Where are you off to?

「どこに向かってるの?」という意味のカジュアルな表現です。「Where are you going?」とほぼ同じですが、最終目的地だけでなく「どの方向へ進んでいるの?」というニュアンスが含まれます。友人や同僚など、親しい間柄で気軽に使える便利な一言です。

Where are you headed?
どちらへ向かってますか?

ちなみに、「Where are you off to?」は「どこ行くの?」という気軽な挨拶のような聞き方だよ。相手が出かけようとしている時に「これからどこへ?」と尋ねる感じで、友人や同僚など親しい間柄で使うのが自然。行き先を詳しく知りたいというより、会話のきっかけとして使うことが多いよ。

Where are you off to? I can give you directions.
どちらへ向かっているのですか?道案内しますよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/16 04:52

回答

・Where are you heading?
・Where are you going towards?

Where are you heading?
どちらへ向かってますか?

where は「どこに」など場所を尋ねる疑問詞ですが、接続詞、副詞としても使われます。また、head は「頭」「リーダー」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「率いる」「向かう」などの意味を表現できます。

Just to confirm, where are you heading?
(確認なんですけど、どちらへ向かってますか?)

Where are you going towards?
どちらへ向かってますか?

go toward も「向かう」という意味を表す表現ですが、「使う」という意味も表せます。

By the way, where are you going towards?
(ちなみに、どちらへ向かってますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)

役に立った
PV601
シェア
ポスト