yasuharu

yasuharuさん

2023/11/14 10:00

がんばれる? を英語で教えて!

子どもが歩き疲れてきたので、「がんばれる?」と言いたいです。

0 91
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/04 00:00

回答

・You can do it!
・Keep pushing!
・Hang in there!

You can do it! Can you keep going a little bit longer?
「がんばれ!もう少し歩ける?」

「You can do it!」は英語で、「あなたならできる!」や「頑張って!」という意味を持つ言葉です。相手を励ます、応援する、または自信をつけさせるために使います。例えば、試験やスポーツの試合、新しい挑戦など、困難な状況や大きな目標に向かって頑張っている人に対して、その成功を信じてエールを送るときに使う表現です。

Can you keep pushing on, sweetie?
「もう少し頑張れるかな、ねえ?」

Hang in there! Can you keep going?
「頑張って!まだ行ける?」

Keep pushing onは主に目標や目的に向かって進み続けることを励ます時に使います。それは挑戦や困難がある場合でも、前向きに進むべきであることを示唆しています。一方、Hang in thereは困難な状況に耐えることを励ます時に使われます。人々が困難に直面していて、その状況から逃げ出したいときに使われます。これはつまり、「耐えて、その困難な状況を乗り越えることができます」というメッセージを伝える言葉です。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/16 22:57

回答

・Are you hanging in there?
・Are you still hanging tough ?

Are you hanging in there?
「頑張れる?」hanging in thereは「頑張れ」とつらい状態にある人を励ます時に使用する表現です。
例文
Are you hanging in there? We still have a bit more walking to do.
「頑張れる?もう少し歩かなきゃいけないよ」

Are you still hanging tough ?
「もう少しまだ頑張れる?」
例文
I can’t walk anymore…
Are you still hanging tough? We’re almost there.
「もう歩けないよ…」
「もう少しまだ頑張れる?もうすぐ着くよ」

役に立った
PV91
シェア
ポスト