Saori Sakuraiさん
2024/08/28 00:00
がんばれ を英語で教えて!
テニスコートで、選手に「応援してるよ!がんばれ!」と言いたいです。
回答
・You can do it.
・Hang in there.
「君ならできるよ!」「頑張って!」という、相手を励まし、背中を押す温かい応援の言葉です。
試験や試合前、新しい挑戦を始めるときなど、相手が不安や緊張を感じている場面で使うと効果的。相手の能力を信じている気持ちが伝わります。
Come on, you can do it!
カモン、君ならできるよ!
ちなみに、「Hang in there.」は、大変な状況にいる相手に「もう少しの辛抱だよ、頑張って!」「諦めないで!」と励ます時に使う温かい一言です。単なる応援より、苦しさに共感し「持ちこたえて」と伝えるニュアンスが強いので、辛そうな友人や同僚にかける言葉としてぴったりですよ。
Hang in there, you've got this!
がんばれ、君ならできる!
回答
・Go for I it! I believe in you!
・I’m rooting for you!
1. Go for it! I believe in you!
「がんばれ」
試合やスポーツの場で、選手に応援の言葉を贈る際に使えるのが「go for it」というフレーズです。「いけ!」「がんばれ」といった意味で使用されます。
また、「あなたならできる!」「応援してるよ」といった意味をつ「I believe in you」も一緒に用いられます。
例文:
Hey! Go hor it man! I believe in you!
応援してるよ!がんばれ!
2. I’m rooting for you.
「がんばれ」
そのほかにも、「be rooting for 〜」で「〜を応援する」という意味のフレーズも使えます。「〜」の部分には応援したい人の名前を入れましょう。
例文:
Go for it! I’m rooting for you!
応援してるよ!がんばれ!
Japan