bakiさん
bakiさん
そういえば最近見かけないね を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
同僚がこの頃出勤していないと聞いたので、「そういえば最近見かけないね」と言いたいです。
2023/12/27 12:55
回答
・Come to think of it, I haven't seen ~ re
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「そういえば最近見かけないね」は英語で下記のように表現できます。
(上記は文字制限のためすべて記入できていません。)
Come to think of it, I haven't seen ~ recently.
Come to think of itは「そういえば」という表現になります。
例文:
Come to think of it, I haven't seen him recently.
(そういえば、彼のこと最近見かけないです。)
Come to think of it, I haven't seen her recently. Do you know where she is?
(そういえば、彼女のこと最近見かけないです。どこにいてるか知ってる?)
A: Come to think of it, I haven't seen my teacher recently.
(そういえば最近、先生のこと見かけないね。)
B: I heard she moved to a different school.
(彼女、違う学校に転勤したって聞いたよ。)
* I heard 主語 動詞 ~だと聞いたよ
(ex) I heard you left the company.
(退職したって聞いたよ!)
少しでも参考になれば嬉しいです!
hazuki