ayana

ayanaさん

2023/11/14 10:00

だいたい同じ意味です を英語で教えて!

あまり違わない内容だったので、「だいたい同じ意味です」と言いたいです。

0 211
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/03 00:00

回答

・It roughly means the same thing.
・It essentially means the same thing.
・It basically means the same thing.

It's essentially the same thing.
「基本的に同じことです」

「It roughly means the same thing.」の表現は、「それは大体同じ意味です。」という意味になります。完全に同じではないけれども、概ね似たような意味を持つときにこの表現を使います。例えば、言葉の意味や概念を説明する時や、二つの事象やアイデアが大体同じだと示す時に使えます。また、ある事柄が完全に一致しなくても、大筋では一致していることを示すためにも使われます。

You might say 'drizzle', and I might say 'light rain', but it essentially means the same thing.
「あなたはdrizzleと言い、私はlight rainと言うかもしれませんが、それは基本的に同じ意味です。」

It essentially means the same thing.
「基本的には同じ意味です。」

両者はほぼ同じ意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「It essentially means the same thing」は、「本質的には同じ意味」という意味で、根本的な意味や本質を指すことが多いです。一方、「It basically means the same thing」は、「基本的には同じ意味」という意味で、より広範で一般的な意味を指すことが多いです。しかし、これらは文脈によります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/15 12:26

回答

・They have the same meaning roughly.
・They have about the same meaning.

They have the same meaning roughly.
だいたい同じ意味です。

same は「同じ」「変わらない」などの意味を表す形容詞ですが、代名詞として「同じもの」という意味も表現できます。また、roughly は「だいたい」「おおよそ」や「乱暴に」などの意味を表す副詞です。

You don't have to worry about it. They have the same meaning roughly.
(気にしなくていいですよ。だいたい同じ意味です。)

They have about the same meaning.
だいたい同じ意味です。

about は「〜について」という意味を表す前置詞ですが、副詞として「だいたい」「おおよそ」という意味も表現できます。

They have about the same meaning, but there are small differences.
(だいたい同じ意味ですが、小さな違いがあります。)

役に立った
PV211
シェア
ポスト