
Rikuさん
2025/03/18 10:00
おそらく友達も同じ意見だろうと思う。 を英語で教えて!
友達も自分の意見と同じだと思った時に、「おそらく友達も同じ意見だろうと思う。」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I think they feel the same way.
「おそらく友達も同じ意見だと思う」は上記のように表現します。
feel the same way で「同じ様に感じている」となります。
They の部分は別の適切な主語に置き換えてください。
例
A: What do you think about capital punishment?
死刑についてどう思う?
B: That's a topic for another time. I think Miki feels the same way.
それはまた別の機会に話すべきですね。みきも同じ意見だと思います。
A: How many children do you and your partner want?
あなたたちは何人子供が欲しいですか?
B: The more the merrier. I think my partner feels the same way.
多ければ多い方が良いです。パートナーも同じ意見だと思います。

質問ランキング

質問ランキング