harunawatanabe

harunawatanabeさん

harunawatanabeさん

予定が全部遅れてしまった を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

納品が遅くなってしまったので、「予定が全部遅れてしまった」と言いたいです。

Oryz

Oryzさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/16 11:15

回答

・Everything was behind schedule.
・All schedules have been delayed.

1. Everything was behind schedule due to delivery delays.
納期遅延が原因で、あらゆることが予定より遅れてしまっている。

Everything「全て: あらゆること」が、was behind the schedule「スケジュールの後ろにある = 遅れている」として使え、この「理由」をdue to delivery delaysで納品遅延と説明できます。

ちなみに、everyは複数と思いきや単数を表す表現であり、「全体中の1つずつを表す表現」がコアイメージであることが理由とされています。eceryone plays、every kid stdies...など、後ろには三人称が使われる点に要注意です。

2. All schedules have been delayed.
全てのスケジュールが遅れてしまった。

全ての予定が have been delyed「遅れてしまっている」状態を説明しています。

0 108
役に立った
PV108
シェア
ツイート