FUJII

FUJIIさん

2023/11/14 10:00

隠れた才能 を英語で教えて!

友達が自分は凡人だと言うので、「隠れた才能があるかもしれないよ」と言いたいです。

0 212
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/03 00:00

回答

・Hidden talent
・Untapped potential
・Latent ability

You might have a hidden talent, you know.
「君には隠れた才能があるかもしれないよ。」

「Hidden talent」は「隠れた才能」という意味で、他の人々がまだ気づいていない、特定の能力やスキルを指します。これは、特技、能力、才能などが発見されていない、または十分に評価されていない状況を指すことが多いです。例えば、会社員がプライベートで素晴らしい歌唱力を持っているが、会社の同僚たちはそれを知らない、などの状況で使います。「Hidden talent」は、才能発掘のテーマがあるテレビ番組や、友人とのカジュアルな会話、自己紹介など様々なシチュエーションで使えます。

You might have some untapped potential, you know.
君にはまだ開放されていない才能があるかもしれないよ。

You might have a latent ability you haven't discovered yet.
「まだ見つけていない隠れた才能があるかもしれないよ。」

Untapped potentialは、まだ活用されていないが、発揮可能な能力や才能を指す表現で、特に発展や進歩の余地があることを指します。例えば、新入社員や未開拓の市場について話す際に使われます。一方、Latent abilityは、潜在的な才能や能力を指し、まだ発見または認識されていない能力のことを言います。これは、特定の状況や環境で初めて表れる可能性のある能力について話す際に使われます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/15 10:18

回答

・hidden talent
・unrevealed flair

「隠れた才能」は「hidden(形容詞) talent(名詞)」の語の組み合わせで表現します。

構文は、「かもしれない」の副詞「Maybe」の後に第三文型(主語[you]+動詞[have]+目的語[hidden talent])を続けて構成します。

たとえば"Maybe you have a hidden talent."とすれば「隠れた才能があるかもしれない」の意味になります。

また「~がある」を「there+be動詞」の構文形式で表し、「隠れた才能」は「知られていない才能」の「unrevealed flair」と意訳して"There might be an unrevealed flair of you."とすると「あなたの知られていない才能があるかもしれません」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV212
シェア
ポスト