Vicky

Vickyさん

Vickyさん

ぜんぜん連絡をとっていない を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

地元の同級生と連絡を取っているか聞かれたので、「ぜんぜん連絡をとっていない」と言いたいです。

Oryz

Oryzさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/16 09:17

回答

・I haven't kept in touch at all.

After graduation, I haven't kept in touch with my local classmates at all.
卒業後は、地元の同級生とぜんぜん連絡を取っていない。

After graduationにて「卒業後」、haven't kept in touchで「連絡を取り合っていない」と訳せます。
keep in touchは「連絡を取り合う」という意味で、友人との会話や、ビジネスでの打合せ後に頻繁に使われる表現です。また、過去完了形で表現していることから、卒業後には全然連絡を取り合っていな事が伝わります。
連絡を取り合っていない人の対象を、with my local classmatesとし「地元の同級生」であることを表現しております。
最後のat allで連絡の頻度は「全く = 全然」であることを加えました。

0 243
役に立った
PV243
シェア
ツイート