Rachel

Rachelさん

Rachelさん

それはすべて私の過ちだった を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

自分のせいで問題が悪い方向に行ってしまったので、「それはすべて私の過ちだった」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/14 12:51

回答

・Those were all my mistakes.
・It was all my fault.

「過ち」は「mistake」で表します。不可算名詞ですが、具体的なものは可算名詞扱いになります。

構文は、第二文型(主語[those]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[all my mistakes])で構成します。

たとえば"Those were all my mistakes."とすれば「それらはすべて私の過ちでした」の意味になります。

また「問題が悪い方向に行ってしまったこと」を代名詞「it」で表し、「すべて私の過ち」を「すべて私のせい」の「all my fault」と意訳して"It was all my fault."とすると「それはすべて私のせいでした」の意味になりニュアンスが通じます。

0 131
役に立った
PV131
シェア
ツイート