Rachelさん
Rachelさん
それはすべて私の過ちだった を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
自分のせいで問題が悪い方向に行ってしまったので、「それはすべて私の過ちだった」と言いたいです。
2024/02/14 12:51
回答
・Those were all my mistakes.
・It was all my fault.
「過ち」は「mistake」で表します。不可算名詞ですが、具体的なものは可算名詞扱いになります。
構文は、第二文型(主語[those]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[all my mistakes])で構成します。
たとえば"Those were all my mistakes."とすれば「それらはすべて私の過ちでした」の意味になります。
また「問題が悪い方向に行ってしまったこと」を代名詞「it」で表し、「すべて私の過ち」を「すべて私のせい」の「all my fault」と意訳して"It was all my fault."とすると「それはすべて私のせいでした」の意味になりニュアンスが通じます。
Hiro