Arashi

Arashiさん

Arashiさん

過去の過ちを悔い改める を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

若気の至りで過ちを犯してしまったので、「過去の過ちを悔い改めて、やり直したい。」と言いたいです。

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/23 07:26

回答

・repent for past mistakes
・regret and reform past misdeeds

1. repent for past mistakes
I want to repent for my past mistakes and start over.
(過去の過ちを悔い改めてやり直したい)

repentは「悔い改める」、star overは「やり直す」という意味があります。

2. regret and reform past misdeeds
She decided to regret and reform past misdeeds by volunteering.
(彼女はボランティアをすることで過去の過ちを悔い改めることに決めた)

regretは「後悔する」、 reformは「やり直す」misdeedは「悪行」という意味です。
1,2どちらも同様の意味なため、覚えやすい単語を組み合わせて使えると良いでしょう。

0 339
役に立った
PV339
シェア
ツイート