Jenniferさん
2023/11/14 10:00
未来に希望を持っている を英語で教えて!
子どもが将来なりたいものがたくさんあると言うので、「子どもは未来に希望を持っている」と言いたいです。
回答
・Having hope for the future.
・Looking forward to the future with optimism.
・Holding aspirations for the future.
My child is always talking about all the things they want to be when they grow up. It's great to see them having hope for the future.
私の子供は、大きくなったら何になりたいか、いつも話しています。彼らが未来に希望を持っているのを見るのは素晴らしいです。
「Having hope for the future」とは、「未来に対する希望を持つ」と言う意味です。ポジティブな感情や前向きな考えを表すフレーズで、困難な状況や問題に直面していても、将来の改善や成功を信じていることを示します。使えるシチュエーションは様々で、個人の人生の目標や夢について語る時、困難な状況を乗り越えるための励ましの言葉として使ったり、社会的な問題に対する解決の見通しを示す際などに使用します。
My child has so many dreams for the future, it's wonderful to see him looking forward to the future with optimism.
私の子供は将来に対してたくさんの夢を持っていて、彼が未来に対して希望を持って期待しているのを見るのは素晴らしいです。
My child has so many things they want to be in the future. They're truly holding aspirations for the future.
私の子どもは将来になりたいものがたくさんあります。彼らは本当に未来に対して希望を持っています。
Looking forward to the future with optimismは、未来に対する楽観的な見通しや期待感を表現しています。これは一般的に、現状に満足しつつも、未来がさらに良くなると信じているときに使われます。一方、Holding aspirations for the futureは、特定の目標や夢を追い求めていることを示しており、より具体的な希望や計画を持っている場合に使われます。これは自分の未来を自分自身で形成したいという強い意志を示しています。
回答
・have hope for the future
・have desires for the future
have hope for the future
未来に希望を持っている
hope は「希望する」「望む」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「希望」「望み」などの意味を表せます。また、future は「未来」「将来」などの意味を表す名詞です。
Children have hope for the future. I think that's so great.
(子どもは未来に希望を持っている。それはとても素晴らしいことだと思う。)
have desires for the future
未来に希望を持っている
desire は「願望」(名詞)や「強く望む」(動詞)などの意味を表す言葉で、hope と比べた、感情的なニュアンスの強い表現になります。
They have desires for the future. This is the most important thing.
(彼らは未来に希望を持ってる。これが最も重要なことなんだ。)