Daniele

Danieleさん

Danieleさん

両親は別居中です を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

両親の様子を聞かれたので、「両親は別居中です」と言いたいです。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/13 22:49

回答

・My parents are living separately.
・My parents are separated.

「別居中」と言いたい場合は、以下のように言うことが出来ます。どちらも一般的に使用されている表現です。

1. 「live separately」で「別々に暮らす、別居する」という意味になります。


My parents are living separately and I feel lonely.
両親は別居中で、寂しいです。

2. 「be separated」も「(夫婦が)別居している」という意味になります。 


My parents are separated and I'm living with my mum now.
両親は別居していて、僕は母さんと住んでる。
But I can see daddy every weekend.
でも毎週末、父さんに会えるんだ。

0 131
役に立った
PV131
シェア
ツイート