Caterineさん
2023/11/14 10:00
何度でも試してみれば? を英語で教えて!
同僚がプレゼン練習を何回やっても納得しないので、「何度でも試してみれば?」と言いたいです。
回答
・Why don't you try it again and again?
Why don't you~?:~したらどうですか?
try:試す、やってみる
again and again:何度も
例文
Why don't you try it again and again?
何度でも試してみれば?
If you're worried, why don't you try it again and again?
もし心配なら、何度でも試してみれば?
※be worried:~が気にかかる、~が心配だ
以下、tryを使った英語表現をご紹介します。
・try conclusions with:と決戦を試みる
・try for size:うまく合うかためしに使ってみる
・try one's hand at:~をやってみる
回答
・Could you try as much as you can?
・Could you try as many times as possible?
「何度でも試してみれば?」は上記の表現があります。
1. 「Could you ~?」は「~するのはいかがですか?」を意味する表現です。
「Can you ~?」は「~する事は出来ますか?」を意味し、可能かどうかをストレートに聞くニュアンスなので、少し柔らかく聞きたい場合は「Could you ~?」を使います。
→ Could you borrow your pen?
ペンを貸して頂けますか?
→ Can you borrow your pen?
ペンを貸す事は出来ますか?
後半の「as much as you can」は「(あなたが)出来る限り」を意味します。
「as much as ~」は「出来る限り」「目一杯」を意味する表現です。
→ I'll do that as much as I can.
出来る限りのことはする。
2. 「as many as ~」も同じく「出来るだけ~」を意味する表現です。
違いは many の後に可算名詞を置く事が出来る点です。
many は基本的に可算名詞を修飾します。
much は不可算名詞や形容詞と副詞を修飾するという違いがあります。
今回の times は「具体的な機会」を意味する可算名詞で、many times は「何度でも」を意味します。
よって「 as many times as possible」は「出来るだけ何度でも」です。
例文
I'll try as much as I can until I succeed.
成功するまで何度でも試してみる。
Could you lift as many boxes as possible?
出来るだけ多くの箱を持ち上げて頂けますか?