Shizuhaさん
2024/04/16 10:00
どうしても試してみたいの を英語で教えて!
すごく頑張ってみたい事があるので、「どうしても試してみたいの」と言いたいです。
回答
・I'm dying to try it.
・I can't wait to try it.
「めっちゃ試したい!」「楽しみで仕方ない!」という強い欲求やワクワク感を伝える表現です。大げさな言い方で、本当に死にそうというわけではありません。新しい食べ物やゲーム、話題のスポットなど、心から試してみたいものがある時に使えます。
I've heard about this new rock climbing gym, and I'm dying to try it.
この新しいロッククライミングジムについて聞いたんだけど、どうしても試してみたいの。
ちなみに、"I can't wait to try it." は「試すのが待ちきれない!」という意味で、新しい食べ物やゲーム、アクティビティなどに対して「すごく楽しみ!」「早くやってみたい!」というワクワクした気持ちを表す時にぴったりの表現です。友達との会話で気軽に使える、とてもポジティブなフレーズですよ。
I've been working so hard on this project, and I can't wait to try it out for real.
このプロジェクトに一生懸命取り組んできたから、実際に試してみるのが待ちきれないよ。
回答
・I really want to try
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「どうしても試してみたいの」は英語で上記のように表現できます。
really want to 動詞の原形で「どうしても~したい」という意味になります。
例文:
I really want to try this because I’m interested in it.
どうしても試してみたいの。興味があるんです。
* be動詞 interested in 〜に興味がある
(ex) I’m interested in music.
音楽に興味があります。
I really want to try this exercise. Do you want to try it with me?
どうしてもこの運動試してみたいの。一緒にする?
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan