Carino

Carinoさん

Carinoさん

頭にきた を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

I got mad.以外で、「頭にきた」と言うフレーズを知りたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/13 12:41

回答

・I hit the roof.
・It infuriated me.
・It ignited me.

1. I hit the roof.
激怒した。

スラング的な慣用表現「hit the roof」に「衝撃を受ける」、「激怒する」の意味があります。「怒髪天を衝く」という諺がありますがそのようなイメージです。

2. It infuriated me.
激怒した。

他動詞「infuriate」に「激怒させる」の意味があります。構文は第三文型(主語[it]+動詞[infuriated]+目的語[me])です。受動態で"I was infuriated."としても同じ意味になります。

3. It ignited me.
カッとなった。

他動詞「ignite」に「 感情を燃え上がらす」という意味があります。構文は第三文型(主語[it]+動詞[ignited]+目的語[me])です。受動態で"I was ignited."としても同じ意味になります。

0 86
役に立った
PV86
シェア
ツイート