Carinoさん
Carinoさん
頭にきた を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
I got mad.以外で、「頭にきた」と言うフレーズを知りたいです。
2024/02/13 12:41
回答
・I hit the roof.
・It infuriated me.
・It ignited me.
1. I hit the roof.
激怒した。
スラング的な慣用表現「hit the roof」に「衝撃を受ける」、「激怒する」の意味があります。「怒髪天を衝く」という諺がありますがそのようなイメージです。
2. It infuriated me.
激怒した。
他動詞「infuriate」に「激怒させる」の意味があります。構文は第三文型(主語[it]+動詞[infuriated]+目的語[me])です。受動態で"I was infuriated."としても同じ意味になります。
3. It ignited me.
カッとなった。
他動詞「ignite」に「 感情を燃え上がらす」という意味があります。構文は第三文型(主語[it]+動詞[ignited]+目的語[me])です。受動態で"I was ignited."としても同じ意味になります。
Hiro