Brooke

Brookeさん

Brookeさん

舞い上がるほど嬉しかった を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

試験に合格したので、「舞い上がるほど嬉しかった」と言いたいです。

Oryz

Oryzさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/14 20:04

回答

・so happy from the bottom of my heart
・overly excited

1. I passed the exam and was so happy from the bottom of my heart.
試験に合格し、心の底から嬉しかった。

so happyで「とても幸せ」、 from the bottom of my heartにて「心の底から」を表現し、「心の底から嬉しい」を説明しています。「試験に受かった」は、passed the examとしました。

2. When I heard the news that she had passed the exam, I became overly excited.
彼女が試験に合格したという知らせを聞いたとき、私は興奮しすぎた。

「オーバーに興奮した = 舞い上がるほど嬉しかった」を overly excitedで表しています。
When I heard the news の後に続きくthat節 (同格)で、newsの内容は she had passed the exam、つまり「彼女が試験に合格したという知らせ」となります。

0 126
役に立った
PV126
シェア
ツイート