Brookeさん
Brookeさん
舞い上がるほど嬉しかった を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
試験に合格したので、「舞い上がるほど嬉しかった」と言いたいです。
2024/02/14 20:04
回答
・so happy from the bottom of my heart
・overly excited
1. I passed the exam and was so happy from the bottom of my heart.
試験に合格し、心の底から嬉しかった。
so happyで「とても幸せ」、 from the bottom of my heartにて「心の底から」を表現し、「心の底から嬉しい」を説明しています。「試験に受かった」は、passed the examとしました。
2. When I heard the news that she had passed the exam, I became overly excited.
彼女が試験に合格したという知らせを聞いたとき、私は興奮しすぎた。
「オーバーに興奮した = 舞い上がるほど嬉しかった」を overly excitedで表しています。
When I heard the news の後に続きくthat節 (同格)で、newsの内容は she had passed the exam、つまり「彼女が試験に合格したという知らせ」となります。
Oryz