yurikoさん
yurikoさん
フォークでつぶせる程度の堅さ を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
じゃがいものゆで加減を聞かれたので、「フォークでつぶせる程度の堅さ」と言いたいです。
2024/02/13 14:41
回答
・soft enough to be mashed with a fork
soft:柔らかい
enough:十分に
mash:つぶす
with:~で
a fork:フォーク
「堅さ」の部分については、firmやhardを使うと「堅い」ニュアンスが強くなり、ご質問のニュアンスと異なるかと思いますので、softを使って表現しています。
例文
A:How long should potatoes be boiled?
じゃがいもはどれくらいゆでれば良いの?
B:When they become soft enough to be mashed with a fork.
フォークでつぶせる程度の堅さになるまで。
※potatoの複数形は語尾にesをつけます。potatosにしないように気をつけてくださいね。
Yuzu Kumokawa