osada kanakoさん
2022/11/07 10:00
ある程度 を英語で教えて!
ある程度なら英語の聞き取りができます を英語で言いたいです。
回答
・To some extent
・To a certain degree
・Somewhat
I can understand English to some extent.
ある程度なら、英語の聞き取りができます。
「To some extent」は「ある程度まで」「部分的に」などと訳すことができる表現です。「全面的には~ではないが、少なくとも一部分については~である」といった意味合いを伝えるのに使用されます。また、自分の意見を弱めたり、他の人との意見の不一致を和らげるために使うこともあります。例えば、「I agree with you to some extent.」(ある程度まであなたに同意します。)など。
I can understand English to a certain degree.
ある程度なら英語の聞き取りができます。
I can somewhat understand English if spoken to a certain extent.
ある程度なら英語の聞き取りができます。
「To a certain degree」は「ある程度」を意味し、具体的な程度や限度を指す場合に使います。一方、「Somewhat」は「多少」「少し」を意味し、あまり具体的ではないが、何かが部分的にまたはある程度真実であることを示す際に使われます。例えば、「彼はある程度日本語を理解している(He understands Japanese to a certain degree)」のように具体的な限度を意味する場合や、「彼は少し日本語を理解している(He understands Japanese somewhat)」のようにあいまいな程度を示す場合に使い分けます。
回答
・to some extent
・in some degree
「ある程度」は英語では to some extent や in some degree などで表現することができます。
I understand English to some extent.
(ある程度なら英語の聞き取りができます。)
We work in the same industry, so I know in some degree, but I don't know the details because it's a different company.
(業界が同じなので、ある程度なら分かるけど、細かい部分は別会社だから知らないよ。)
※ details(細かい部分、詳細)
ご参考にしていただければ幸いです。