maimiさん
2023/11/14 10:00
またビリだったらどうしよう を英語で教えて!
運動会でいつもビリなので、「またビリだったらどうしよう」と言いたいです。
回答
・What if I'm the last one again?
What if~?:もし〜だったらどうする?
last one:ビリ
again:また、再度、改めて
例文
What if I'm the last one again?
またビリだったらどうしよう。
What if I am the last in the footrace again?
徒競走でまたビリだったらどうしよう。
※ footrace:徒競走
以下、lastを使った英語表現をご紹介します。
・last but not least:大事なことをひとつ言い残したが
・to the last man:最後の一人まで
・stick to one's last:自分の本分を守る、不要な口出しをしない
回答
・What should I do if I’m in last(place) again?
・What if I’m in last(place) again?
「ビリ」は「最下位」の事ですので、それに当たるのがlastもしくはlast placeと言います。
因みに「一位」はfirst placeと言います。あとは順番にsecond(二位)、third(三位)となります。4位以降は4th、5thなどthを使うことに注意が必要です。
「〜だったらどうしよう」の表現ですが、What should I do if〜?で表します。
「もし〜だったら何をすべきか?」が直訳ですが「〜どうしよう」と訳します。
例文
What should I do if I’m in last(place) in the sport event again? I think I’m going to practice.
「また運動会でビリになったらどうしよう。練習でもしようかな。」
2. What if I’m in last(place) again?
What ifはとても便利な表現で様々使い方がありますが、ここではある行動(特に望ましくない行動)の結果について尋ねるとき、質問の冒頭で what if を使用します。「…したらどうしよう?」というニュアンスがあり、現在、または将来の状況について言うことができます。
What if I’m in last(place) in next exam? I may fail a class.
「次の試験で最下位だったらどうしよう。単位落とすかも。」
参考にしてみて下さい。