
Hiroshiさん
2025/02/25 10:00
ハマっちゃったらどうしよう を英語で教えて!
友達から教えてもらったお菓子がおいしいので、「ハマっちゃったらどうしよう」と言いたいです。
回答
・What if I get hooked on it?
・What if I get obsessed with it?
1. What if I get hooked on it?
ハマっちゃったらどうしよう
What if は「もし~だったらどうなるか」「もし~としたらどうなるだろか」 という仮定の話をするときに使います。
たとえば、驚くべき出来事や、予想外の結果を想像するのに役立ちます。
例)What if we miss the train?
もし電車を逃したらどうなるの?
get hooked on で 「夢中になる」「ハマる」という意味を持つフレーズです。
hooked は元々「引っかかって、かぎにかかって」という意味があり、そこから 「ハマる」 という意味で使われます。
例文
This snack is tasty. What if I get hooked on it?
このお菓子美味しい。ハマっちゃったらどうしよう。
snack : お菓子
tasty : 美味しい
2. What if I get obsessed with it?
ハマっちゃったらどうしよう。
get obsessed with も「ハマってる」を表現しますが、より強い執着を感じさせるニュアンスがあります。
例文
What if I get obsessed with it? I'll stop eating it here.
ハマっちゃったらどうしよう。ここらへんで食べるの止めよう。
参考にしてみて下さい。