Kudo

Kudoさん

2022/09/26 10:00

光熱費 を英語で教えて!

電気やガス、水道など、生活に欠かせない資源やエネルギーの利用料金に使う「光熱費」は英語で何と言うのですか?

0 1,385
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/26 00:00

回答

・Utility bills
・Energy bills
・Utilities and Energy Costs

電気やガス、水道など生活に欠かせない資源やエネルギーの利用料金を「utility bills」と言います。

ユーティリティビル(utility bills)は、水道、電力、ガスなど生活に必要な公共サービスの利用費用を指す言葉です。また電話やインターネット、ケーブルテレビなども含めることがあります。毎月または一定期間ごとに請求され、使用量に応じて金額が変動します。一般的には「公共料金」「光熱費」などと言われます。自宅で一人暮らしを始めた時や、新しくオフィスを構えた時に、この費用の支払いを管理する必要があります。また、節約を考えるときにもユーティリティビルは重要な部分を占めます。

英語では、電気、ガス、水などの生活に必要なリソースのコストを「utilities」と呼びます。

The cost for utilities such as electricity, gas, and water, which are essential for daily life, is referred to as utilities and energy costs in English.
電気、ガス、水道など、日常生活に必要不可欠な資源の利用料金は英語で「utilities and energy costs」と言います。

「Energy bills」は特に電気やガスなどのエネルギーに関連した請求書を指すことが多く、日常の家庭のコンテキストで使用されます。「Utilities and Energy Costs」は一般的にはエネルギーだけでなく、水道、ゴミ処理などの公共サービスを含む広範なコストを指します。ビジネスや金融の文脈でよく使用されます。ただし、コンテキストにより、同義として使われることもあります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/24 18:51

回答

・utility bill

電気やガス、水道など、生活に欠かせない資源やエネルギーの利用料金に使う、いわゆる公共料金は「utility bill」と言います。

Cambridge Dictionaryには「utility」について「a service that is used by the public, such as an electricity or gas supply(電気やガスの供給など、公衆が使用するサービス)」と定義されています。

(例文)
The biggest financial worries are mortgages followed by utility bills.
(最大の経済的懸念は住宅ローンであり、次に光熱費が続きます。)

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV1,385
シェア
ポスト