Soika

Soikaさん

2023/11/14 10:00

天気予報通り を英語で教えて!

天気予報が当たったので、「天気予報通り天気がよかった」と言いたいです。

0 326
Oryz

Oryzさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/12 20:35

回答

・As the weather forecast
・As expected

It was really nice that the weather was good as the weather forecast.
天気予報通り天気が良くて本当に良かった。

「as the weather forecast」で「天気予報の通り」という表現になり、天気が良くて本当に良かったということが予報通りであることを説明しています。

As expected, today is a sunny day and good for us.
天気予報通り本日は晴れで良い日です。

「As expected」は予想通りということを意味し、様々な文にこれを加えることで同様の説明ができる便利な表現です。
例)You can meet your annual goal as expected.
予想通り、年間目標は予想通り達成できる。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/12 20:14

回答

・matched the forecast perfectly
・the weather forecast was right on point

1.matched the forecast perfectly
天気予報通り、完璧に予報通り。

matched the forecast
天気予報と一致している

例文
Matched the forecast perfectly, the weather turned out great.
天気予報通り、天気が最高だった。

turned out
判明した

2.the weather forecast was right on point.
天気予報が的中した。

例文
You know what?
The weather forecast was spot on today.
It's exactly as they said it would be beautiful weather!
ねえ、知ってる?今日の天気予報、ピッタリ当たってるよ。予報通り、いい天気になったよ!

役に立った
PV326
シェア
ポスト