nakagawa さん
2023/11/14 10:00
もっと食べなきゃだめだよ を英語で教えて!
食欲がないと言うので、「もっと食べなきゃだめだよ」と言いたいです。
回答
・You have to eat more.
・You need to eat more.
・You must increase your food intake.
You have to eat more, you're not eating enough.
「もっと食べなきゃだめだよ、十分に食べてないよ。」
「You have to eat more」は「もっと食べなければならない」という意味です。健康的な体重を維持したり、栄養不足を解消したりするために、相手にもっと食べるように勧めるときに使います。また、自分が作った料理を相手に褒めてもらいたいときや、食事を楽しんでもらいたいときにも使えます。親が子供に対して、または医師が患者に対して使うことが多い表現です。
You need to eat more, you don't have much of an appetite lately.
最近、食欲がないみたいだけど、もっと食べなきゃだめだよ。
You've been saying you're not hungry, but you must increase your food intake.
食欲がないって言ってるけど、もっと食べないとダメだよ。
You need to eat moreはカジュアルな状況でよく使われます。例えば、親が子供に対して栄養を摂るように励ますときや、友達が他の友達に体重を増やすように助言するときなどです。一方、You must increase your food intakeはよりフォーマルかつ医学的な文脈で使われます。医師が患者に対して栄養摂取量を増やすように指導するときなどに使われます。この表現は、具体的に食事量を増やすことが必要であるという強い意味合いを持ちます。
回答
・You should eat more.
You should eat more.
もっと食べなきゃだめだよ。
should: ~すべき
eat: 食べる
more: より多くの
これらをを使って「もっと食べなきゃだめだよ」を表すことが出来ます。
A: What's your body temperature now?
今の体温は?
B: Thirty eight degrees. I'll stop eating because I don't have appetite.
38度。食欲がないから食べるのやめる。
A: You should eat more!
もっと食べなきゃだめだよ
body temperature: 体温
degrees: 度
stop ~ing: ~するのをやめる
appetite: 食欲
参考になれば幸いです。