Amy

Amyさん

2023/09/15 10:00

食べなきゃ痩せるよ を英語で教えて!

友達が「痩せたい」と言うので、「食べなきゃ痩せるよ」と言いたいです。

0 376
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/02 15:35

回答

・If you don't eat, you'll lose weight.
・You'll lose weight if you don't eat.

「食べなきゃ痩せるよ」という、ごく当たり前の事実を伝えるストレートな表現です。

ダイエットの話題で「どうやったら痩せるかな?」と聞かれた時に、少し呆れたり、冗談っぽく「そんなの簡単だよ、食べなきゃいいんだよ」と返すような場面で使われます。本当にアドバイスするというよりは、皮肉やツッコミに近いニュアンスで使われることが多いです。

Well, if you don't eat, you'll lose weight.
まあ、食べなければ痩せるよ。

ちなみに、「You'll lose weight if you don't eat.」は「食べなきゃ痩せるよ」という意味ですが、少し皮肉っぽいニュアンスがあります。「そんなの当たり前じゃん!」とツッコミたくなるような状況で使われることが多いです。ダイエットの悩みに真剣に答えるというより、冗談っぽく返したり、無神経なアドバイスとして聞こえたりもします。

Well, you'll lose weight if you don't eat.
まあ、食べなきゃ痩せるよ。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/25 13:56

回答

・You will lose weight if you don't eat .
・You will lose weight without eating.

「痩せる」はlose weight で表します。
weight は「重さ、重量」という意味の名詞です。
つまり、「重さが下がる」でlose weight となります。
ちなみに「太る」はgain weight です。

「食べなきゃ」という部分は仮定法で表現することができます。
直接if を使っても表せますが、without~ingで「~しなければ」という意味を持ちます。

例:I gained weight over 10 kilograms after I got married.
(結婚してから10キロ以上も太った。)

役に立った
PV376
シェア
ポスト