riseさん
2023/11/14 10:00
それこっち持ってきて を英語で教えて!
近くにいる人に物を持ってきてもらいたいので、「それこっち持ってきて」と言いたいです。
回答
・Bring it over here.
bring:持ってくる
it:それ
here:ここに
例文
Bring it over here.
それこっち持ってきて。
※命令形の強い文章になりますので、使う時や場所、シチュエーションには気をつけてくださいね。
Could you bring it over here, please?
それをこっち持ってきてくれませんか?
以下、bringを使った英語表現をご紹介します。
・bring a person to book:説明を求める、責める
・bring about:引き起こす、もたらす
・bring along: 連れていく
・bring home the bacon:お金を稼ぐ、仕事で生活費を稼ぐ、成功する
回答
・bring it here
Could you please bring the report here?
報告書をここに持ってきてもらえませんか?
「bring it here」は話者のいる場所へ物を持ってきてもらう際に使う表現です。
I will bring the PC to your hotel.
あなたのホテルへパソコンを持っていきます。
「bring it to the place」は、話者が聞き手の場所へ物を持っていく際に使える表現です。
「bring」は話者あるいは聞き手の場所へ物を運ぶ際に使う表現であるのに対し、「take」は両者がいない場所へ移動させる際に用いる言葉ですので、セットで覚えましょう。
例)Could you take the report to my boss?
報告書をボスの場所へもっていってもらえませんか?