masayo

masayoさん

masayoさん

考えを訴える を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

何としても自分の考えを通したかったので、「会議で考えを訴えましたが、反対されました」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/10 13:01

回答

・appeal one's idea

「考えを訴える」は「appeal one's idea」と表すことができます。「appeal」は感情や理解を求めるときに使われる表現です。

構文は、前半部分は第三文型(主語[I]+動詞[appeal]+目的語[idea])に副詞句(会議で:to the meeting)を組み合わせて構成します。

後半部分は逆説的になるので接続詞「but」で受動態(主語[it]+be動詞+動詞の過去分詞[opposed])を繋ぎます。

たとえば“I appealed my idea to the meeting, but it was opposed.”とすれば「私は会議で自分のアイデアを訴えましたが、反対されました」の意味になりニュアンスが通じます。

0 135
役に立った
PV135
シェア
ツイート