Uchiumi Katsunori

Uchiumi Katsunoriさん

Uchiumi Katsunoriさん

横から吹きつける を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

吹き飛ばされそうになったので、「山頂で横から吹き付けられ、滑落するかと思った」と言いたいです。

colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/02 00:00

回答

・Blow from the side
・Blow sideways
・Hit from the side

At the summit, the wind blew from the side so strong I thought I was going to be swept away.
山頂で風が横から吹き付けてきて、吹き飛ばされそうになり、滑落するかと思った。

「Blow from the side」は「横からの一撃」や「思いがけない打撃」という意味で、予期しない出来事や困難が起きる状況で使われます。物理的な一撃だけでなく、精神的な打撃や困難を表現するのにも使えます。例えば、計画していたことが突如変更された時や、予期しない問題が生じた時などに使用できます。

The wind was blowing sideways at the mountain peak, I thought I was going to slide down.
山頂で風が横から吹き付けて、滑落するかと思いました。

I was hit from the side by the wind at the summit and I thought I was going to slide down.
山頂で風が横から吹き付けてきて、滑落するかと思いました。

Blow sidewaysは風や力が横から来ることを指し、特に天候や自然条件について使われます。たとえば、「風が強くて、雨が横から吹き付けていた」を表すときに使います。「Hit from the side」は、物理的な衝撃が横から来ることを指し、通常は交通事故やスポーツでの衝突などについて使われます。たとえば、「車が横からぶつかってきた」を表すときに使います。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/11 08:59

回答

・be blown from the side

blown:blow(吹く、漂う,吹き飛ばす)の過去分詞形
from:~から
side:横

例文
I was blown from the side at the summit and thought I was going to slip.
山頂で横から吹き付けられ、滑落するかと思った。
※summit:頂上、山頂

On the way home, I was blown from the side.
家に帰る途中、横から吹き付けられました。

※以下、blowを使った英語表現をご紹介します。
・blow a person's mind:人をひどく興奮させる、人を陶酔させる
・blow one's own trumpet:自慢する

0 112
役に立った
PV112
シェア
ツイート